みんなみくみくにしてあげる♪ 歌ってみた vip店長240普通高速html5flash | 歌ってみたてあげにしてなみんな | |
asd1 訂閱 11 年前 日韓音樂 | |
みんなみくみくにしてあげる♪(把你給MIKUMIKU掉♪)
MP3 を抽出 (ナωノ)ゞ ⇒ http://nicosound.anyap.info/sound/sm19178162
別懷疑.店長本人性別真的是男的♂(欸)
本人曾表示:「我沒辦法發出男聲呢。」
店長他唱男聲比唱女聲還辛苦www
就算壓低歌喉唱出來的歌聲也沒辦法太MAN(?)
頂多就只是正太音而已啊超萌!!!!!!(滿臉鼻血)(自重)
其他歌手都是辛苦練出來的w
店長卻說出了這麼讓人忌妒的話是怎樣啦www(笑滾)
NICO著名的雙聲類歌手-PIKO醬或赤飯桑平常說話的感覺還聽的出來是男性...
可是店長連平常說話的聲音都那麼女性化真的WWW(???)
太萌了啦WWWWWW(小宇宙爆發(不)
我只能說店長本身就是個神奇的存在www(什)
這次投稿這首店長居然沒有再認真表明自己是男的...(竊笑)
總而言之這首歌真的超懷念的WWW
----------------------------
Lyrics:
「みんなみくみくにしてあげる♪」
ver. vip店長/sm19178162
作詞:ika
作曲:ika
編曲:ika
翻譯:Momos
科學の限界を超えて/跨越科學的界限
私は來たんだよ/我來到了你的身邊
ネギはついてないけど/雖然并沒有帶著蔥
出來れば欲しいな/但可以的話還真想要根吶
あの日 たくさんの中から/那一天 在眾多的軟件當中
そっと私だけ選んだの/你默默地只選擇了我
どうしてだったかを/到底是爲什麼呢
いつか聞きたいな/總有一天想問問你啊
あのね早く/那個呢 快點
パソコンに入れてよ/把我裝入電腦裡吧
どうしたの?/怎麼了?
パッケージずっと見つめてる/你一直盯著包裝看個不停
君のこと みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
歌はまだね 頑張るから/唱歌的話 我還會努力的
君だけの私を/希望你可以
大切に育ててほしいから/精心照料只屬於你的我
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
一年中君のことを/從年頭到年尾地
二人で歌を作るのよ/兩人一起製作歌曲吧
だからちょっと 覚悟をしててよね/所以呢得要有點心理準備哦
してあげるから/我會將你MIKUMIKU掉的
私の姿まだ/雖然我知道我的形態
目には見えないのわかってる/還不能被人所看見
だけど私生きてる/但是我正活著
君と話してる/在與你談話
だから ヴァーチャルの垣根を超えて/所以 跨越虛擬的壁障吧
溢れかえる情報の中/在溢出的情報之中
君と私ふたりで 進化していきたい/想與你兩人一同進化
ゆうべ聞いた 君の鼻歌が/傍晚里聽到的你的哼歌
あしたには 私が歌えること待ってる/等待著我明日的歌唱
いつまでも みくみくにしてあげる/無論何時 都將你MIKUMIKU掉
歌ってく それがしあわせ/能夠繼續歌唱 那便是我的幸福
たまに間違っちゃうけど/將雖然有時會犯點小錯誤
気付かない振りをしている君を/但假裝不在意的你
みくみくにしてあげる/MIKUMIKU掉
世界中の誰、誰より/比起世界的任何人
君に本気伝えるの/更為努力地傳達給你
だからずっと隣にいさせてね/所以讓我永遠陪伴在你身旁
どんなときでも/無論何時
何でも出來る/我什麼都會為你做
賢そうな子が來ても/即使來了更聰明的孩子
いつまででも/相信著
一緒だと信じてる/我們會永遠在一起
思い出したら/回想起來的話
懐かしんだら/感到懷念的話
會いたくなったら/想要相見的話
聲聞きたかったら/想要聽見聲音的話
いつでも・・・・・・/無論何時・・・・・・
きみのこと みくみくにしてやんよ/將你MIKUMIKU掉
最後までね 頑張るから/直到最後我都會努力的
自信はあるけれど/將雖然充滿自信
少し心配をしている君を/但帶著些許擔心的你
みくみくにしてやんよ/MIKUMIKU掉
世界中のどこにいても/無論是在世界的天涯海角
探しだして伝えるの/我都會找出來并傳達給你
だからちょっと油斷をしてあげて/所以呢稍稍對我大意下吧
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
まだまだ私 頑張るから/我還會繼續地努力
口ずさんでくれる/為我哼唱歌曲
夢中でいてくれる/給予了我希望
君のこと みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
世界中の誰、誰より/比起世界的任何人
大好きを伝えたい/更想要傳達對你的喜愛
だからもっと私に歌わせてね/所以讓我唱更多更多的歌吧
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
みくみくにしてあげる/將你MIKUMIKU掉
-終わり-
|
| |