伊莉討論區

標題: 日本流行語^^ [打印本頁]

作者: 嘴砲毅    時間: 2009-7-24 12:59 PM     標題: 日本流行語^^

1.あたまにくる
這和「むかつく」一樣,是"氣的發昏""惹人生氣"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。

2
.あたまを下()げる卅あたまが下()がる
這個詞從字面上看是「頭低下來」的意思,不過可不是說因為犯錯誤或害羞,而是「欽佩卅佩服」的意思。
比如說你的同學或同事-小李,在休息天也熱心地去研究室做研究,讓你感到欽佩時,你可以對他說「
李さん、休日も實驗だって。研究熱心だね。あたまが下がるよ」

3
.いい顏(かお)をしない

這個詞的字面翻譯就是沒有好臉色,表示不贊成的意思。含有不滿的語氣。比如說「我想繼續上研究生,可是男朋友不贊成。
用日語來表述就是「わたしは大學院まで進みたいけど、彼がいい顏をしないんだ」

4
.いまいち
表示不太滿意,還差那么一點兒的意思。比如"昨日みた映畫はいまいちだった。"就是昨天的電影不像傳說的那么好、
不太值得看的意思。

5
.いらいらする
「いらいらする」是形容人因為焦急而坐立不安的樣子。當看見某人為了什么事情著急時,你可以問他
「いらいらしてどうしたんですか」

6
.うける
「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年輕人在一起,你會發現當你說了一件非常可笑的事時,
他們會大笑著說「あ、うける!」。這里的「うける」簡單點說就是「逗死我了」的意思,往深里說一些就是
「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,當你被逗著了,你就可以說「うける」,比「おもしろかった」
時髦得多啦。

7
.うそ~
原意為"謊言",但現在多用于「そうですか、それはおどろいた」的場合。那翻譯成漢語就是"是不是真的?"

"真難以致信"的意思了。這和「マジで?マジ?」的語感基本相同,但「うそ~」多含比較驚訝的成分。

8
.うまくいってる?
「うまい」在這里是"順利"的意思。那這句話就是「**進行得順利嗎?」的意思。比如說「彼女とうまくいってる?」
就譯為"和女友相處得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作順利嗎?"的意思。「いってる」就是「いっている」,
在口語中「~ている」經常省略為「~てる」
作者: ztwsko59    時間: 2009-7-24 01:47 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: w0919037886    時間: 2009-7-24 01:58 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: parker1976    時間: 2009-7-24 02:50 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: yp0507    時間: 2009-7-24 02:54 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: doraemon2112    時間: 2009-7-24 06:28 PM

有d未聽過,多謝你分享
希望用得著
作者: louis7171    時間: 2009-7-24 10:34 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: satoru13    時間: 2009-7-25 05:55 AM

我又上了一課
感謝 感謝你的分享
讓我又學了一點東西
增加了點常識
作者: c02270912    時間: 2009-7-25 12:29 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: snoopy891519    時間: 2009-7-26 12:55 AM

原來如此阿
哈~又學了一些
不過日本人說話速度都好快~"~
常常反應不過來XD
作者: enjoyeleven    時間: 2009-7-26 09:53 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sun=3=    時間: 2009-7-26 09:58 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ritei    時間: 2009-7-26 10:38 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: redleave12488    時間: 2009-7-27 12:39 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: noreg0071071    時間: 2009-7-27 11:15 PM

這可以算是流行語嗎0.0
在下沒認真想過= =
因為也很少聽到過
第一個我比較少聽到之外
其他都還好
日本其實也跟台灣一樣開始蹦出新的火星文....(攤手
作者: sogirano    時間: 2009-7-28 10:13 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: abbott718    時間: 2009-7-28 10:19 AM

恩~
感覺上受益良多
感謝您的教導~
作者: z2359351    時間: 2009-7-28 11:17 AM

 
 
以上只有聽過USO = =
 
我會不會太落伍啦 
 
  
 
作者: monsterspx    時間: 2009-7-31 02:21 AM

很實用!!
謝謝分享!!
作者: h1017708    時間: 2009-7-31 01:56 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 幼年組    時間: 2009-7-31 01:58 PM

流行語、類語、俗語通常是結合和語、漢語或外來語
並取其音節結合成全新的字詞。
如最近網路常使用的"うぽつ"
意即「アップロード、お疲れさま」(上傳辛苦了)。
取UPLOAD的UP+おつかれ的OTU
作者: scv9225021    時間: 2009-7-31 02:58 PM

都很常在日本相關書籍上看到
最有趣的是坐立不安、煩躁的
いらいらする
之前一直在漫畫裡出現
作者: vgear    時間: 2009-7-31 05:12 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: hua1096    時間: 2009-7-31 07:31 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: m1252012    時間: 2009-8-11 07:30 PM

很謝謝大大的提供與分享喔!!!
作者: thesamei    時間: 2009-8-12 05:14 PM

流行語最高!
這樣不會被說老土了
希望背起來後太快把它給忘了~"~
謝謝分享!
作者: 901532001    時間: 2009-8-12 08:16 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: madao-5    時間: 2009-8-12 11:08 PM

恩~讓我學到一課了 我對日文感興趣 謝謝分享
作者: m1252012    時間: 2009-8-17 11:23 AM

很謝謝大大的提供與分享喔!!!

頭香頭香
作者: qazwsx    時間: 2009-8-19 08:49 AM

Thank you for share...

謝謝大大的用心提供分享
真的相當不錯的資訊!!
幫大大用力推一下
作者: lisa410001    時間: 2009-8-19 10:14 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: m1252012    時間: 2009-8-20 01:04 PM

呵呵最近剛開始學日文
只會念 我會努力的
作者: m1252012    時間: 2009-8-21 08:18 PM

很謝謝大大的提供與分享喔!!!

原來如此阿
哈~又學了一些
不過日本人說話速度都好快~"~
作者: m1252012    時間: 2009-8-22 12:07 AM

感謝分享啦~
不知道3X歲的人可不可以用~
作者: internet0002    時間: 2009-8-24 05:23 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: yuemei0712    時間: 2009-8-25 12:46 PM

有些是沒聽過的說法耶!!!
謝謝大大分享喔!!!
作者: pecutty    時間: 2009-8-25 01:38 PM

感謝分享啦~
哈~又學了一些
不過日本人說話速度都好快~"~
感謝 感謝你的分享
作者: sakuraipatracia    時間: 2009-8-25 04:00 PM

謝謝分享
流行語真的是很有趣
有機會的話還想多學一點!
作者: LS愛玉    時間: 2009-8-27 09:37 AM

^^...感謝大大的分享唷!

收穫不少  呵呵!
作者: peggie90    時間: 2009-8-27 09:50 AM

感謝樓主分享,又學到一課囉。
作者: edgarzeng12    時間: 2009-8-27 02:20 PM

原來是這樣阿
很好玩呢
謝謝板大的分享
又上了一課呢
作者: gxtt2000    時間: 2009-8-27 06:04 PM

日本人的語言很有趣
還有槍掉等等
而且還有些是諧音
可以拿來搞笑很好笑= =+
作者: m1252012    時間: 2009-9-5 11:00 PM

很謝謝大大的提供與分享喔!!!
作者: azure_poq    時間: 2009-9-6 12:00 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: frankypoo    時間: 2009-9-6 09:02 AM

哈哈 真的耶
有些在綜藝節目上常聽到耶
真有親切感
作者: small_master    時間: 2009-9-6 12:14 PM

謝謝分享歐

可是日文很淺

所以都看不懂>"<
作者: jambon454546    時間: 2009-9-7 01:50 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: WUUUU    時間: 2009-9-7 07:57 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Q比比    時間: 2009-9-8 12:23 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: huoying797    時間: 2009-9-15 09:07 AM

哇,都是日文不會看==
作者: saizerg123    時間: 2009-9-15 09:13 AM

嗯~~~
受益良多~~
又學到了不少
作者: LS愛玉    時間: 2009-9-15 09:59 AM

^^...感謝大大的分享
日本的流行語唷!
作者: DIMOND    時間: 2009-9-15 12:00 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: juliusko2004    時間: 2009-9-15 01:02 PM

謝謝大大分享   讓我又多學了一些日本用語
作者: storm510507    時間: 2009-9-15 02:26 PM

真係超正,又學到野喇。
作者: 24Mitsuki    時間: 2009-9-17 08:12 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sss771010210    時間: 2009-9-22 08:33 PM

蠻有趣的..謝分享.學起來
作者: jasonmvp66    時間: 2009-10-9 07:56 AM

謝謝分享~~~ 又學到哩~^^
我要加油才行><
大家也加油阿 ~哈哈^^
作者: 小報應    時間: 2009-10-9 04:06 PM

都沒聽過
看來知識不足啊
要去加強一下了
作者: shura2000    時間: 2009-10-9 05:40 PM

蠻好玩滴~謝謝大大分享~
作者: zeroaxl    時間: 2009-10-9 06:29 PM

總之先參考看看吧!
人家說學語言不要死讀,當地人怎麼講、講久了那就是最正確的!
不過日本好像每年都有舉辦流行語大賞,台灣也來試試看好了?
作者: 葉語    時間: 2009-10-10 02:02 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mrd36208    時間: 2009-10-10 09:06 AM

謝謝這位大大的分享!!!
最近才剛剛學習日文~~
先接觸日本流行語感覺也不錯!!
作者: astred    時間: 2009-10-10 10:48 AM

謝謝大大的分享

小子 近來要再研究
日本流行用語大賞呢!!!
作者: DONNA12    時間: 2009-10-11 12:51 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: kgal0008    時間: 2009-11-6 02:56 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 84487937    時間: 2009-11-8 01:50 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jessieca0410    時間: 2009-11-13 10:04 AM

哇~好讚喔~~還有沒有其他的阿~~我還想學
作者: k0918112407    時間: 2009-11-13 10:10 AM

不錯喔 等等可以對坐旁邊的日本人講講看 哈哈 日本文化區真好玩又實用。
但也要謝謝各位大大的提供與努力。感恩啦
作者: xc53    時間: 2009-11-14 05:26 PM

這個整理的還不錯耶
如果有更多一點的話就更好了
作者: plokij3000    時間: 2009-12-16 01:59 PM

好想學喔
可惜部會唸
作者: vicki52j    時間: 2009-12-16 02:56 PM

有的還真的沒聽過......
還真是謝謝樓主的分享~
作者: happy_found    時間: 2009-12-17 11:01 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: mmmmon    時間: 2009-12-19 05:32 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: m1s2c3t4    時間: 2009-12-21 07:52 PM

我又上了一課
感謝 感謝你的分享
讓我又學了一點東西
增加了點常識
作者: tgos385    時間: 2010-1-3 08:21 PM

剛開始學日語覺得都有些難懂
不過學到漢字後應該就比較能夠瞭解吧
文法部分差比較多
一個字的改變意思也許就相差十萬八千里
上述版主的雖然還是看得有點不懂
不過那應該也算是簡化過後的流行用語吧
真的很令人大開眼界!
作者: 穆成雛    時間: 2010-1-5 06:59 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sherry2386    時間: 2010-1-5 07:11 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 雙天    時間: 2010-1-5 10:22 PM

謝謝~
讓我學到了一些常用的流行語~~
謝謝版大的分享
作者: kojiroh1171    時間: 2010-1-7 03:01 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: qqcvc    時間: 2010-1-7 12:22 PM

感謝大大分享~

看伊莉長知識

又多學到一些知識
作者: mikacheong    時間: 2010-1-7 06:26 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ujmik355249    時間: 2010-1-7 10:41 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: oplad    時間: 2010-1-19 12:48 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: s24268827    時間: 2010-1-19 01:11 AM

小弟正在初學日文
所以對日文有很大的興趣
趕下大大提供的流行語
對會話幫助很有用 謝謝
作者: ajulie2001    時間: 2010-1-19 07:32 PM

感謝 感謝你的分享
讓我又學了一點東西
作者: redleave12488    時間: 2010-1-22 08:38 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: t024778    時間: 2010-1-22 10:13 AM

感謝大大提通流行語,對於往後與日本人對話有很大ㄉ幫助
作者: 901532001    時間: 2010-1-22 04:06 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: LOVE/NEWS    時間: 2010-1-22 04:19 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: tb24132    時間: 2010-1-22 06:29 PM

流行語又多了@@

果然語言是學無止盡的...
作者: meikouwei    時間: 2010-1-22 06:33 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: Neep    時間: 2010-1-22 07:40 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: liuch7    時間: 2010-1-24 09:24 AM

最近看電視也有看到幾個常用語
「」是「真讓人火大」的意思
「顎()落()」下巴快掉下來了, 也就是「很好吃」的意思
「顎()使()」使用下巴, 也就是「使喚人」的意思
作者: ishi0318    時間: 2010-1-24 10:53 AM

日本年輕人的慣用語越來越多
和同學去居酒屋時常常狀況外
看來得加緊學習才行
感謝大大的發文
作者: debbie8233    時間: 2010-1-26 10:20 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: j1125387    時間: 2010-1-26 10:31 PM

謝謝大大的努力
知識又多增加一點了呢
作者: liang1962    時間: 2010-2-2 03:15 PM

謝謝分享,對學習日本真的有很大的幫助.
作者: t024778    時間: 2010-2-2 06:37 PM

其中幾句才會在日劇當中看到!!
非常受用~~感謝分享
作者: ryes10642    時間: 2010-2-2 06:48 PM

哦哦!
3Q
又學到了了一些
感謝分享




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://335.eyny.com/) Powered by Discuz!